Admirável Mundo Novo: Tudo Sobre Asterisk, OpenSER, Linux e Tecnologias de Voz sobre IP: julho 2011




Muito Bem Vindo

Prezado Leitor, a proposta desse Blog é compartilhar conhecimento com as pessoas que trabalham com Linux, Asterisk, OpenSER, e com tecnologia de voz sobre a rede IP em geral, através de tutoriais, dicas, howto, notícias entre outros assuntos.

Atente para termo de uso do conteúdo do blog no rodapé da página.

segunda-feira, 25 de julho de 2011

Institucionalizando padrões para comunicações unificadas



Empresas têm relutado em suportar padrões de comunicações unificadas (UC), mas usuários demandam por conectividade pela extranet e acesso para aplicações UC para além do firewall está despertando renovado interesse em padrões UC.


Padrões no mundo das comunicações unificadas e telefonia IP são um tanto parecido com o fazer exercícios e comer de forma saudável – todos concordam que eles são uma coisa boa, mas na realidade, poucos fazem valer seu uso. Pesquisas da Nemertes mostram que a vasta maioria de implementações UC diz que suportam padrões, mas não fazem nada para promovê-los; eles exigem suporte ao SIP para interconectividade de sistema a sistema, mas dependem largamente de protocolos proprietários como SCCP da Cisco, RTAudio/RTVideo da Microsoft ou outros protocolos proprietários para aplicações nas pontas.

Contudo, os padrões UC estão ganhando nova atenção entre os projetistas UC graças à crescente demanda de usuário por conectividade pela extranet. Setenta e quatro por cento dos participantes no próximo Benchmark Comunicações e Computação da Nemertes 2011-2012 estão implantando, planejando implantar ou avaliar a diversidade de aplicações UC para extranet incluindo IM, presença, voz e vídeo. Abarcar o abismo de aplicações UC apenas internas para permitir conectividade além das fronteiras da empresa, e normalmente com sistemas distintos, requer um meio de comunicação padrão.

Muitos projetistas em TI já estão praticamente familiarizados ao SIP, mas o SIP tão somente não é tudo em termos de interoperabilidade de UC. O SIP define meramente um padrão de sinalização; negociação de codec’s reais, segurança/criptografia e gerenciamento e ainda exigem padrões interoperáveis subjacentes como o H.264 para encapsulamento de vídeo ou G.711 para áudio.

Em adição ao SIP e aos codec’s subjacentes, projetistas em TI devem familiarizar-se com vários outros padrões UC porque eles estendem aplicações UC para além do firewall.



Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP)

O XMPP é o avô de todos os protocolos UC, desenvolvido em suporte ao projeto mensageria instantânea Jabber de código aberto há muitos anos. O XMPP foi quase tido como morto, devido ao crescimento do SIP e o protocolo SIP for Instant Messaging and Presence Leveraging Extensions (SIMPLES) complementar adotado pela Microsoft e outros, mas o XMPP ressurgiu graças ao suporte inicial do Google e aquisição do Jabber pela Cisco.

Agora, outros fornecedores estão aumentando o suporte XMPP graças à simplicidade e extensibilidade do desenvolvimento baseado em XML. Até mesmo o Skype recentemente adicionou suporte XMPP ao seu cliente Windows atual em beta teste. Analise o XMPP, tanto pela ótica da interoperabilidade como estratégia para estender os protocolos de mensageria para outras aplicações empresariais (por exemplo, serviços de alerta customizados).


SIPconnect 1.1

O Fórum SIP desenvolveu SIPconnect para permitir aos operadores de serviços SIP trunking e fornecedores de sistemas de telefonia IP padronizar interconexões, esperar-se com isso evitar problemas de interoperabilidade que têm assolado muitas das primeiras implementações SIP trunking. Os compradores de TI devem exigir suporte ao SIPconnect 1.1 em qualquer sistema que comprem. Preste atenção também aos resultados dos eventos SIPit para interoperabilidade do Fórum SIP em que fabricantes e operadores de serviço testaram a interoperabilidade baseado em serviços SIP incluindo voz e vídeo.


Telepresence Interoperability Protocol (TIP)

Introduzido pela Cisco e agora suportado pela Polycom e outros, o TIP é projetado para padronizar tudo que for relacionado à interoperabilidade de tele-presença entre múltiplas plataformas de fabricantes abarcando todos os recursos, incluindo áudio direcional e troca de tela para falante ativo. O Consórcio Internacional de Telecomunicações Multimédia (IMTC) realizou recentemente um teste de interoperabilidade TIP com sistemas de fornecedores como Cisco, Polycom, Radvision e Teliris. Avalie o TIP como parte de seus planos de tele-presença pela extranet.

Cada um desses padrões irá desempenhar um papel crescente nos planos de diversas extranet's. Converse com seus fornecedores a cerca de seus planos de suportar e acompanhar os esforços de desenvolvimento de padrões.





About the author: Irwin Lazar is the vice president for communications and collaboration research at Nemertes Research, where he develops and manages research projects, develops cost models, conducts seminars and advises clients. Lazar is responsible for benchmarking the adoption and use of emerging technologies in the enterprise in areas including VoIP, UC, video conferencing, social computing, collaboration and advanced network services.







segunda-feira, 11 de julho de 2011

RFC 3261 Português Página 1

Grupo de Trabalho em Rede                                               J. Rosenberg
Request for Comments: 3261                                                dynamicsoft
Obsoleta a: 2543                                                       H. Schulzrinne
Categoria: Standards Track                                                Columbia U.
                                                                         G. Camarillo
                                                                             Ericsson
                                                                          A. Johnston
                                                                             WorldCom
                                                                          J. Peterson
                                                                              Neustar
                                                                            R. Sparks
                                                                          dynamicsoft
                                                                           M. Handley
                                                                                 ICIR
                                                                          E. Schooler
                                                                                 AT&T
                                                                           Junho 2002
             SIP: Session Initiation Protocol
Status desse Memorando
Esse documento especifica um protocolo que tramita na trilha de padronizações pela comunidade Internet, e solicita discussões e sugestões para melhorias. Favor consultar a edição corrente do "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) para o estado da padronização e status desse protocolo. Distribuição desse memorando é ilimitada.
Aviso sobre Direitos Autorais
Direitos Autorais (C) Da Internet Society (2002). Todos os Direitos Reservados.
Resumo
Esse documento descreve o Session Initiation Protocol (SIP), um protocolo de controle (sinalização) da camada de aplicação para criar, modificar e terminar sessões com um ou mais participantes. Essas sessões incluem chamadas telefônicas pela Internet, distribuição multimídia e conferências multimídia.
Requisições INVITE do SIP usadas para criar sessões transporta descrições de sessão que permite aos participantes estabelecer acordo sobre um conjunto de tipos de mídias compatíveis. O SIP faz uso de elementos chamados servidores proxy para ajudar rotear requisições ao local atual do usuário, autenticar e autorizar usuários para serviços, implementar políticas de roteamento de chamadas pelo provedor e fornecer recursos aos usuários. O SIP também fornece uma função de registro que permite aos usuários atualizar suas localizações correntes para uso por servidores proxy. O SIP funciona no topo de vários protocolos de transporte diferentes.
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 1]



RFC 3261 Português Página 2

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
Tabela de Conteúdo
   1          Introdução ..........................................    8
   2          Visão geral da Funcionalidade SIP ...................    9
   3          Terminologia ........................................   10
   4          Visão geral da Operação .............................   10
   5          Estrutura do Protocolo ..............................   18
   6          Definições ..........................................   20
   7          Mensagens do SIP ....................................   26
   7.1        Requisições .........................................   27
   7.2        Respostas ...........................................   28
   7.3        Campos-Cabeçalhos ...................................   29
   7.3.1      Formato de Campo-Cabeçalho ..........................   30
   7.3.2      Classificaçao de Campo-Cabeçalho ....................   32
   7.3.3      Forma Compacta ......................................   32
   7.4        Corpos ..............................................   33
   7.4.1      Tipo de Corpo de Mensagem ...........................   33
   7.4.2      Tamanho de Corpo de Mensagem ........................   33
   7.5        Enquadramento de Mensagens do SIP ...................   34
   8          Comportamento Geral do Agente-Usuário ...............   34
   8.1        Comportamento do UAC ................................   35
   8.1.1      Gerando a Requisição ................................   35
   8.1.1.1    Request-URI .........................................   35
   8.1.1.2    To ..................................................   36
   8.1.1.3    From ................................................   37
   8.1.1.4    Call-ID .............................................   37
   8.1.1.5    CSeq ................................................   38
   8.1.1.6    Max-Forwards ........................................   38
   8.1.1.7    Via .................................................   39
   8.1.1.8    Contact .............................................   40
   8.1.1.9    Supported e Require .................................   40
   8.1.1.10   Componentes Adicionais de Mensagem ..................   41
   8.1.2      Enviando a Requisição ...............................   41
   8.1.3      Processando Respostas ...............................   42
   8.1.3.1    Erros da Camada de Transação ........................   42
   8.1.3.2    Respostas Não-Reconhecidas ..........................   42
   8.1.3.3    Via's ...............................................   43
   8.1.3.4    Processando Respostas 3xx ...........................   43
   8.1.3.5    Processando Respostas 4xx ...........................   45
   8.2        Comportamento do UAS ................................   46
   8.2.1      Inspeção de Método ..................................   46
   8.2.2      Inspeção de Cabeçalho ...............................   46
   8.2.2.1    To e Request-URI ....................................   46
   8.2.2.2    Requisições Fundidas ................................   47
   8.2.2.3    Require .............................................   47
   8.2.3      Processando Conteúdo ................................   48
   8.2.4      Aplicando Extensões .................................   49
   8.2.5      Processando a Requisição ............................   49
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 2]


RFC 3261 Português Página 3

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   8.2.6      Gerando a Resposta ..................................   49
   8.2.6.1    Enviando uma Resposta Provisional ...................   49
   8.2.6.2    Cabeçalhos e Tags ...................................   50
   8.2.7      Comportamento do UAS Stateless ......................   50
   8.3        Servidores Redirect .................................   51
   9          Cancelando uma Requisição ...........................   53
   9.1        Comportamento do Cliente ............................   53
   9.2        Comportamento do Servidor ...........................   55
   10         Pedidos de Registro .................................   56
   10.1       Visão Geral .........................................   56
   10.2       Construindo a Requisição REGISTER ...................   57
   10.2.1     Adicionando Bindings ................................   59
   10.2.1.1   Setando o Intervalo Expiração de Endereços de Contato   60
   10.2.1.2   Preferências entre Endereços de Contato .............   61
   10.2.2     Removendo Bindings ..................................   61
   10.2.3     Buscando Bindings ...................................   61
   10.2.4     Atualização Bindings ................................   61
   10.2.5     Setando o Clock Interno .............................   62
   10.2.6     Descobrindo um Registrador ..........................   62
   10.2.7     Transmitindo uma Requisição .........................   62
   10.2.8     Respostas de Erro ...................................   63
   10.3       Processando Requisições REGISTER ....................   63
   11         Consultando Capacidades .............................   66
   11.1       Construção de Requisição OPTIONS ....................   67
   11.2       Processando Requisição OPTIONS ......................   68
   12         Diálogos ............................................   69
   12.1       Criação de um Diálogo ...............................   70
   12.1.1     Comportamento do UAS ................................   70
   12.1.2     Comportamento do UAC ................................   71
   12.2       Requisições dentro de um Diálogo ....................   72
   12.2.1     Comportamento do UAC ................................   73
   12.2.1.1   Gerando a Requisição ................................   73
   12.2.1.2   Processando as Respostas ............................   75
   12.2.2     Comportamento do UAS ................................   76
   12.3       Terminação de um Diálogo ............................   77
   13         Iniciando uma Sessão ................................   77
   13.1       Visão Geral .........................................   77
   13.2       Processamento do UAC ................................   78
   13.2.1     Criando o INVITE Inicial ............................   78
   13.2.2     Processando Respostas INVITE ........................   81
   13.2.2.1   Respostas 1xx .......................................   81
   13.2.2.2   Respostas 3xx .......................................   81
   13.2.2.3   Respostas 4xx, 5xx e 6xx ............................   81
   13.2.2.4   Respostas 2xx .......................................   82
   13.3       Processamento do UAS ................................   83
   13.3.1     Processamento do INVITE .............................   83
   13.3.1.1   Progresso ...........................................   84
   13.3.1.2   O INVITE é Redirecionado ............................   84
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 3]



RFC 3261 Português Página 4

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   13.3.1.3   O INVITE é Rejeitado ................................   85
   13.3.1.4   O INVITE é Aceito ...................................   85
   14         Modificando uma Sessão Existente ....................   86
   14.1       Comportamento do UAC ................................   86
   14.2       Comportamento do UAS ................................   88
   15         Terminando uma Sessão ...............................   89
   15.1       Terminando uma Sessão com uma Requisição BYE ........   90
   15.1.1     Comportamento do UAC ................................   90
   15.1.2     Comportamento do UAS ................................   91
   16         Comportamento do Proxy ..............................   91
   16.1       Visão Geral .........................................   91
   16.2       Proxy Stateful ......................................   92
   16.3       Validação de Requisição .............................   94
   16.4       Preprocessando Informação de Route ..................   96
   16.5       Determinando Alvos de Requisição ....................   97
   16.6       Encaminhando Requisição .............................   99
   16.7       Processando Resposta ................................  107
   16.8       Processando o Timer C ...............................  114
   16.9       Tratando Erros de Transporte ........................  115
   16.10      Processando o CANCEL ................................  115
   16.11      Proxy Stateless .....................................  116
   16.12      Resumo do Processamento do Route no Proxy ...........  118
   16.12.1    Exemplos ............................................  118
   16.12.1.1  Trapezóide SIP Básico ...............................  118
   16.12.1.2  Atravessando um Proxy Strict-Routing ................  120
   16.12.1.3  Reescrevendo Valores do Campo-Cabeçalho Record-Route   121
   17         Transações ..........................................  122
   17.1       Transação Cliente ...................................  124
   17.1.1     Transação INVITE Cliente ............................  125
   17.1.1.1   Visão Geral da Transação INVITE .....................  125
   17.1.1.2   Descrição Formal ....................................  125
   17.1.1.3   Construção da Requisição ACK ........................  129
   17.1.2     Transação Não-INVITE Cliente ........................  130
   17.1.2.1   Visão Geral da Transação Não-INVITE .................  130
   17.1.2.2   Descrição Formal ....................................  131
   17.1.3     Conferindo Respostas nas Transações Clientes ........  132
   17.1.4     Tratando Erros de Transporte ........................  133
   17.2       Transação Servidor ..................................  134
   17.2.1     Transação INVITE Servidor ...........................  134
   17.2.2     Transação Não-INVITE Servidor .......................  137
   17.2.3     Conferindo Requisições nas Transações Servidor ......  138
   17.2.4     Tratando Erros de Transporte ........................  141
   18         Transporte ..........................................  141
   18.1       Clientes ............................................  142
   18.1.1     Enviando Requisições ................................  142
   18.1.2     Recebendo Respostas .................................  144
   18.2       Servidores ..........................................  145
   18.2.1     Recebendo Requisições ...............................  145
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 4]



RFC 3261 Português Página 5

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   18.2.2     Enviando Respostas ..................................  146
   18.3       Enquadramento .......................................  147
   18.4       Tratando Erro .......................................  147
   19         Componentes Comuns de Mensagem ......................  147
   19.1       SIP e SIPS Uniform Resource Indicators ..............  148
   19.1.1     Componentes URI do SIP e do SIPS ....................  148
   19.1.2     Exigências para Escapar Caractere ...................  152
   19.1.3     Exemplo de URI's do SIP e do SIPS ...................  153
   19.1.4     Comparação de URI ...................................  153
   19.1.5     Formando Requisições a partir de um URI .............  156
   19.1.6     Relacionando URI's do SIP e URL's de tel ............  157
   19.2       Tags Option .........................................  158
   19.3       Tags ................................................  159
   20         Campos-Cabeçalhos ...................................  159
   20.1       Accept ..............................................  161
   20.2       Accept-Encoding .....................................  163
   20.3       Accept-Language .....................................  164
   20.4       Alert-Info ..........................................  164
   20.5       Allow ...............................................  165
   20.6       Authentication-Info .................................  165
   20.7       Authorization .......................................  165
   20.8       Call-ID .............................................  166
   20.9       Call-Info ...........................................  166
   20.10      Contact .............................................  167
   20.11      Content-Disposition .................................  168
   20.12      Content-Encoding ....................................  169
   20.13      Content-Language ....................................  169
   20.14      Content-Length ......................................  169
   20.15      Content-Type ........................................  170
   20.16      CSeq ................................................  170
   20.17      Date ................................................  170
   20.18      Error-Info ..........................................  171
   20.19      Expires .............................................  171
   20.20      From ................................................  172
   20.21      In-Reply-To .........................................  172
   20.22      Max-Forwards ........................................  173
   20.23      Min-Expires .........................................  173
   20.24      MIME-Version ........................................  173
   20.25      Organization ........................................  174
   20.26      Priority ............................................  174
   20.27      Proxy-Authenticate ..................................  174
   20.28      Proxy-Authorization .................................  175
   20.29      Proxy-Require .......................................  175
   20.30      Record-Route ........................................  175
   20.31      Reply-To ............................................  176
   20.32      Require .............................................  176
   20.33      Retry-After .........................................  176
   20.34      Route ...............................................  177
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 5]


RFC 3261 Português Página 6

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   20.35      Server ..............................................  177
   20.36      Subject .............................................  177
   20.37      Supported ...........................................  178
   20.38      Timestamp ...........................................  178
   20.39      To ..................................................  178
   20.40      Unsupported .........................................  179
   20.41      User-Agent ..........................................  179
   20.42      Via .................................................  179
   20.43      Warning .............................................  180
   20.44      WWW-Authenticate ....................................  182
   21         Códigos de Resposta .................................  182
   21.1       Provisional 1xx .....................................  182
   21.1.1     100 Trying ..........................................  183
   21.1.2     180 Ringing .........................................  183
   21.1.3     181 Call Is Being Forwarded .........................  183
   21.1.4     182 Queued ..........................................  183
   21.1.5     183 Session Progress ................................  183
   21.2       Successful 2xx ......................................  183
   21.2.1     200 OK ..............................................  183
   21.3       Redirection 3xx .....................................  184
   21.3.1     300 Multiple Choices ................................  184
   21.3.2     301 Moved Permanently ...............................  184
   21.3.3     302 Moved Temporarily ...............................  184
   21.3.4     305 Use Proxy .......................................  185
   21.3.5     380 Alternative Service .............................  185
   21.4       Request Failure 4xx .................................  185
   21.4.1     400 Bad Request .....................................  185
   21.4.2     401 Unauthorized ....................................  185
   21.4.3     402 Payment Required ................................  186
   21.4.4     403 Forbidden .......................................  186
   21.4.5     404 Not Found .......................................  186
   21.4.6     405 Method Not Allowed ..............................  186
   21.4.7     406 Not Acceptable ..................................  186
   21.4.8     407 Proxy Authentication Required ...................  186
   21.4.9     408 Request Timeout .................................  186
   21.4.10    410 Gone ............................................  187
   21.4.11    413 Request Entity Too Large ........................  187
   21.4.12    414 Request-URI Too Long ............................  187
   21.4.13    415 Unsupported Media Type ..........................  187
   21.4.14    416 Unsupported URI Scheme ..........................  187
   21.4.15    420 Bad Extension ...................................  187
   21.4.16    421 Extension Required ..............................  188
   21.4.17    423 Interval Too Brief ..............................  188
   21.4.18    480 Temporarily Unavailable .........................  188
   21.4.19    481 Call/Transaction Does Not Exist .................  188
   21.4.20    482 Loop Detected ...................................  188
   21.4.21    483 Too Many Hops ...................................  189
   21.4.22    484 Address Incomplete ..............................  189
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 6]



RFC 3261 Português Página 7

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   21.4.23    485 Ambiguous .......................................  189
   21.4.24    486 Busy Here .......................................  189
   21.4.25    487 Request Terminated ..............................  190
   21.4.26    488 Not Acceptable Here .............................  190
   21.4.27    491 Request Pending .................................  190
   21.4.28    493 Undecipherable ..................................  190
   21.5       Server Failure 5xx ..................................  190
   21.5.1     500 Server Internal Error ...........................  190
   21.5.2     501 Not Implemented .................................  191
   21.5.3     502 Bad Gateway .....................................  191
   21.5.4     503 Service Unavailable .............................  191
   21.5.5     504 Server Time-out .................................  191
   21.5.6     505 Version Not Supported ...........................  192
   21.5.7     513 Message Too Large ...............................  192
   21.6       Global Failures 6xx .................................  192
   21.6.1     600 Busy Everywhere .................................  192
   21.6.2     603 Decline .........................................  192
   21.6.3     604 Does Not Exist Anywhere .........................  192
   21.6.4     606 Not Acceptable ..................................  192
   22         Uso de Autenticação HTTP ............................  193
   22.1       Infra-estrutura .....................................  193
   22.2       Autenticação Usuário-a-Usuário ......................  195
   22.3       Autenticação Proxy-a-Usuário ........................  197
   22.4       O Esquema de Autenticação Digest ....................  199
   23         S/MIME ..............................................  201
   23.1       Certificados S/MIME .................................  201
   23.2       Troca de Chave S/MIME ...............................  202
   23.3       Protegendo Corpos MIME ..............................  205
   23.4       Privacidade e Integridade do Cabeçalho SIP usando S/MIME:
              Tunelando o SIP .....................................  207
   23.4.1     Propriedades Integridade e Confidencialidade de
              Cabeçalhos SIP ......................................  207
   23.4.1.1   Integridade .........................................  207
   23.4.1.2   Confidencialidade ...................................  208
   23.4.2     Tunelando Integridade e Autenticação ................  209
   23.4.3     Tunelando Criptografia ..............................  211
   24         Exemplos ............................................  213
   24.1       Ação Registro .......................................  213
   24.2       Estabelecimento de Sessão ...........................  214
   25         Augmented BNF para o Protocolo SIP ..................  219
   25.1       Regras Básicas ......................................  219
   26         Considerações de Segurança: Modelo Ameaça e Segurança
              Recomendações de Uso ................................  232
   26.1       Modelos de Ataques e Ameaça .........................  233
   26.1.1     Seqüestro de Registro ...............................  233
   26.1.2     Passando-se por um Servidor .........................  234
   26.1.3     Adulteração de Corpos de Mensagem ...................  235
   26.1.4     Derrubando Sessões ..................................  235
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 7]

RFC 3261 Português Página 8

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
   26.1.5     Negação de Serviço e Amplificação ...................  236
   26.2       Mecanismos de Segurança .............................  237
   26.2.1     Segurança nas Camadas de Transporte e Rede ..........  238
   26.2.2     Esquema URI do SIPS .................................  239
   26.2.3     Autenticação HTTP ...................................  240
   26.2.4     S/MIME ..............................................  240
   26.3       Implementando Mecanismos de Segurança ...............  241
   26.3.1     Exigências para Implementadores do SIP ..............  241
   26.3.2     Soluções de Segurança ...............................  242
   26.3.2.1   Registro ............................................  242
   26.3.2.2   Requisições Interdomínio ............................  243
   26.3.2.3   Requisições Peer-to-Peer ............................  245
   26.3.2.4   Proteção contra DoS .................................  246
   26.4       Limitações ..........................................  247
   26.4.1     HTTP Digest .........................................  247
   26.4.2     S/MIME ..............................................  248
   26.4.3     TLS .................................................  249
   26.4.4     URIs do SIPS ........................................  249
   26.5       Privacidade .........................................  251
   27         Considerações IANA ..................................  252
   27.1       Tags Option .........................................  252
   27.2       Warn-Codes ..........................................  252
   27.3       Nomes de Campo-Cabeçalho ............................  253
   27.4       Método e Códigos de Resposta ........................  253
   27.5       O tipo "message/sip" do MIME ........................  254
   27.6       New Content-Disposition Parameter Registrations .....  255
   28         Mudanças Desde a RFC 2543 ...........................  255
   28.1       Mudanças Funcionais Relevantes ......................  255
   28.2       Mudanças Funcionais Menores .........................  260
   29         Referências Normativas ..............................  261
   30         Referências Informativas ............................  262
   A          Tabela de Valores do Timer ..........................  265
   Agradecimentos .................................................  266
   Endereços do Autores............................................  267
   Declaração Completa de Direitos Autorais Full ..................  269
1 Introdução
Existem muitas aplicações da Internet que exigem a criação e o gerenciamento de uma sessão, onde uma sessão é considerada como a troca de dados entre uma associação de participantes. A implementação dessas aplicações é complicada devido às práticas dos participantes: os usuários podem mover-se entre pontos remotos, podem ser endereçados por múltiplos nomes, e eles podem se comunicar em diversas mídias diferentes - às vezes simultaneamente. Numerosos protocolos foram escritos que transportam várias formas de sessão de dados multimídia em tempo real, como voz, vídeo ou mensagens de texto. O Session Initiation Protocol (SIP) trabalha em harmonia com esses protocolos,
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 8]



RFC 3261 Português Página 9

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
permitindo que pontas remotas na Internet (chamados de agentes-usuários) se descubram entre si e possam chegar a um acordo sobre uma caracterização de sessão que gostariam de compartilhar. Para localizar os participantes da sessão em perspectiva, e para outras funções, o SIP permite a criação de uma infra-estrutura de hosts em rede (chamados servidores proxy’s) com os quais agentes-usuários podem enviar pedidos de registros, convites para sessões, e outras requisições. O SIP é uma ferramenta ágil, de propósito geral para criar, modificar e terminar sessões que funciona independentemente dos protocolos de transporte subjacentes e sem dependência do tipo de sessão que está sendo estabelecida.
2 Visão Geral da Funcionalidade SIP
O SIP é um protocolo de controle na camada de aplicação que pode estabelecer, modificar e terminar sessões multimídia (conferências), tais como as chamadas telefônicas através da Internet. SIP também pode convidar participantes para sessões já existentes, como conferências multicast. A mídia pode ser adicionada a (e removida de) uma sessão existente. O SIP suporta de forma transparente mapeamento de nome e serviços de redirecionamento, que suporta mobilidade pessoal [27] - usuários podem manter um identificador único visível externamente, independentemente da sua localização na rede.
O SIP suporta cinco facetas de estabelecimento e término de comunicações multimídia:
Localização de Usuário: determinação do sistema na ponta a ser usado para a comunicação;
Disponibilidade de Usuário: a determinação se parte chamada está disposta a entrar na comunicação;
Capacidades do usuário: determinação da mídia e parâmetros de mídia a ser utilizados;
Estabelecimento da Sessão: "ringing", o estabelecimento de parâmetros da sessão tanto na parte chamada quanto na parte chamante;
Gerenciamento de Sessão: inclui transferir e terminar sessões, modificar parâmetros de sessão e invocar serviços.
O SIP não é um sistema de comunicações integrado verticalmente. O SIP é mais um componente que pode ser usado com outros protocolos do IETF para construir uma arquitetura multimídia completa. Tipicamente, essas arquiteturas incluem protocolos como o Real-time Transport Protocol (RTP) (RFC 1889 [28]) para transportar dados em tempo real e fornecer feedback sobre QoS, o Real-Time Streaming Protocol (RTSP) (RFC 2326 [29]) para controlar a entrega de streaming mídia, o Media Gateway Control Protocol (MEGACO) (RFC 3015 [30])
Rosenberg, et. al.          Standards Track                     [Página 9]
Observações importantes a cerca dessa tradução:
A tradução de algumas terminologias do SIP:

User agent ficou como agente-usuário;
Header field como campo-cabeçalho;
Requests ficou em português como requisições no plural e no singular requisição.

Quanto às palavras/verbos usadas em documentos RFC's tramitando em trilha de 
padronizações, que obedecem as regras da RFC 2119/IETF, foram traduzidas
para o português conforme a seguir:

MUST:
PRECISA, REQUERER, OBRIGAR, EXIGIR, FORÇAR, É OBRIGATÓRIO, É FORÇOSO, 
NECESSITAR, É MANDATÓRIO.

MUST NOT:
NÃO PODE, É PROIBIDO, É VEDADO.

SHOULD:
DEVE, É RECOMENDADO.

SHOULD NOT:
NÃO DEVE, NÃO É RECOMENDADO.

MAY:
PODE, É OPCIONAL.





Creative Commons License
Admirável Mundo Novo: Tudo Sobre Asterisk, OpenSER, Linux e Tecnologias de Voz sobre IP
by Cléviton Mendes de Araújo is licensed under a Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil License.