RFC 3261 SIP: Session Initiation Protocol Junho 2002
Campo-cabeçalho onde proxy ACK BYE CAN INV OPT REG
___________________________________________________________________
Priority R ar - - - o - -
Proxy-Authenticate 407 ar - m - m m m
Proxy-Authenticate 401 ar - o o o o o
Proxy-Authorization R dr o o - o o o
Proxy-Require R ar - o - o o o
Record-Route R ar o o o o o -
Record-Route 2xx,18x mr - o o o o -
Reply-To - - - o - -
Require ar - c - c c c
Retry-After 404,413,480,486 - o o o o o
500,503 - o o o o o
600,603 - o o o o o
Route R adr c c c c c c
Server r - o o o o o
Subject R - - - o - -
Supported R - o o m* o o
Supported 2xx - o o m* m* o
Timestamp o o o o o o
To c(1) r m m m m m m
Unsupported 420 - m - m m m
User-Agent o o o o o o
Via R amr m m m m m m
Via rc dr m m m m m m
Warning r - o o o o o
WWW-Authenticate 401 ar - m - m m m
WWW-Authenticate 407 ar - o - o o o
Tabela 3: Resumo de campos-cabeçalhos, P--Z; (1): copiado com possível adição de tag
Accept: application/sdp;level=1, application/x-private, text/html
20.2 Accept-Encoding
O campo-cabeçalho Accept-Encoding é similar ao Accept, mas restringe os content-codings [H3.5] que são aceitos na resposta. Veja [H14.3]. A semântica no SIP é idêntica àquela definida em [H14.3].
Um campo-cabeçalho Accept-Encoding vazio é permissível. Ele é equivalente ao Accept-Encoding: identity, isto é, só a codificação de identidade, significa nenhuma codificação, é permissível.
Se nenhum campo-cabeçalho Accept-Encoding estiver presente, o servidor DEVE assumir um valor padrão de identidade.
Rosenberg, et. al. Standards Track [Página 163]
Observações importantes a cerca dessa tradução:
A tradução de algumas terminologias do SIP:
User agent ficou como agente-usuário;
Header field como campo-cabeçalho;
Requests ficou em português como requisições no plural e no singular requisição.
Quanto às palavras/verbos usadas em documentos RFC's tramitando em trilha de
padronizações, que obedecem as regras da RFC 2119/IETF, foram traduzidas
para o português conforme a seguir:
MUST:
PRECISA, REQUERER, OBRIGAR, EXIGIR, FORÇAR, É OBRIGATÓRIO, É FORÇOSO,
NECESSITAR, É MANDATÓRIO.
MUST NOT:
NÃO PODE, É PROIBIDO, É VEDADO.
SHOULD:
DEVE, É RECOMENDADO.
SHOULD NOT:
NÃO DEVE, NÃO É RECOMENDADO.
MAY:
PODE, É OPCIONAL.
Nenhum comentário:
Postar um comentário