RFC 3261 Português Página 152 :: Admirável Mundo Novo




Muito Bem Vindo

Prezado Leitor, a proposta desse Blog é compartilhar conhecimento com as pessoas que trabalham com Linux, Asterisk, OpenSER, e com tecnologia de voz sobre a rede IP em geral, através de tutoriais, dicas, howto, notícias entre outros assuntos.

Atente para termo de uso do conteúdo do blog no rodapé da página.

segunda-feira, 11 de julho de 2011

RFC 3261 Português Página 152

RFC 3261            SIP: Session Initiation Protocol           Junho 2002
19.1.2 Requisitos para Escapar Caractere
                                                       dialog
                                          reg./redir. Contact/
              default  Req.-URI  To  From  Contact   R-R/Route  external
user          --          o      o    o       o          o         o
password      --          o      o    o       o          o         o
host          --          m      m    m       m          m         m
port          (1)         o      -    -       o          o         o
user-param    ip          o      o    o       o          o         o
method        INVITE      -      -    -       -          -         o
maddr-param   --          o      -    -       o          o         o
ttl-param     1           o      -    -       o          -         o
transp.-param (2)         o      -    -       o          o         o
lr-param      --          o      -    -       -          o         o
other-param   --          o      o    o       o          o         o
headers       --          -      -    -       o          -         o
(1): O valor de porta padrão é dependentes do transporte e do esquema. O padrão é 5060 para sip: usando UDP, TCP ou SCTP. O padrão é 5061 para sip: usando TLS sobre o TCP e sips: sobre TCP.
(2): O transporte padrão é dependente do esquema. Para o sip:, é o UDP. Para o sips:, é o TCP.
Tabela 1: Uso e valores padrão de componentes URI para valores de campo-cabeçalho SIP, Request-URI e referências
O SIP segue os requisitos e orientações da RFC 2396 [5] quando define o conjunto de caracteres que precisam ser escapado em URI do SIP, e usa seu mecanismo ""%" HEX HEX" para escapar. Da RFC 2396 [5]:
O conjunto de caracteres realmente reservado dentro de qualquer componente URI dado é definido por esse componente. Em geral, um caractere é reservado se a semântica da URI muda se o caractere for substituído por sua codificação US-ASCII escapado [5]. Excluídos os caracteres US-ASCII (RFC 2396 [5]), como os caracteres de espaço e de controle e caracteres usados ​​como delimitadores URI, também PRECISAM ser escapados. URI's NÃO PODEM conter caracteres de espaço e de controle não escapados.
Para cada componente, o conjunto de expansões BNF válidas define exatamente quais caracteres podem aparecer não escapados. Todos os outros caracteres PRECISAM ser ignorados.
Por exemplo, "@" não está no conjunto de caracteres no componente user, assim o user "j@s0n" precisa ter pelo menos o sinal @ codificado, como "j%40s0n".
Rosenberg, et. al.          Standards Track                   [Página 152]


Observações importantes a cerca dessa tradução:
A tradução de algumas terminologias do SIP:

User agent ficou como agente-usuário;
Header field como campo-cabeçalho;
Requests ficou em português como requisições no plural e no singular requisição.

Quanto às palavras/verbos usadas em documentos RFC's tramitando em trilha de 
padronizações, que obedecem as regras da RFC 2119/IETF, foram traduzidas
para o português conforme a seguir:

MUST:
    PRECISA, REQUERER, OBRIGAR, EXIGIR, FORÇAR, É OBRIGATÓRIO, É FORÇOSO, 
    NECESSITAR, É MANDATÓRIO.

MUST NOT:
    NÃO PODE, É PROIBIDO, É VEDADO.

SHOULD:
    DEVE, É RECOMENDADO.

SHOULD NOT:
    NÃO DEVE, NÃO É RECOMENDADO.

MAY:
    PODE, É OPCIONAL.


Nenhum comentário:




Creative Commons License
Admirável Mundo Novo: Tudo Sobre Asterisk, OpenSER, Linux e Tecnologias de Voz sobre IP
by Cléviton Mendes de Araújo is licensed under a Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil License.