RFC 3261 SIP: Session Initiation Protocol Junho 2002Como a 2xx é retransmitida fim-a-fim, pode haver saltos entre o UAC e o UAS que são UDP. Para garantir a entrega confiável através desses saltos, a resposta é retransmitida periodicamente mesmo que o transporte no UAS seja confiável.Se o servidor retransmite a resposta 2xx durante 64*T1 segundos sem receber um ACK, o diálogo é confirmado, mas a sessão DEVE ser encerrada. Isso é conseguido com um BYE, como descrito na Seção 15.14 Modificando uma Sessão ExistenteUma requisição INVITE sucesso (ver Seção 13) estabelece tanto um diálogo entre os dois agentes-usuários quanto uma sessão usando o modelo oferta-aceite. A Seção 12 explica como modificar um diálogo existente usando uma requisição para atualizar destino (por exemplo, mudando o URI do destino remoto do diálogo). Essa seção descreve como modificar a sessão real. Essa modificação pode envolver alterações de endereços ou portas, adicionando um fluxo de mídia, excluir um fluxo de mídia, e assim por diante. Isso é feito enviando uma nova requisição INVITE dentro do mesmo diálogo que estabeleceu a sessão. Uma requisição INVITE enviada dentro de um diálogo existente é conhecido como um re-INVITE.Observe que um único re-INVITE pode modificar o diálogo e os parâmetros da sessão ao mesmo tempo.Tanto o chamador como o chamado podem modificar uma sessão existente.O comportamento de um UA na detecção de falha de mídia é uma questão de política local. No entanto, a geração automática de re-INVITE ou de BYE NÃO é RECOMENDADA para evitar inundação da rede com tráfego quando houver congestionamento. Em qualquer caso, se essas mensagens são enviadas automaticamente, elas DEVEM ser enviadas após algum intervalo aleatório.Note que o parágrafo acima se refere a BYE's e re-INVITE's gerados automaticamente. Se o usuário desliga o telefone quando de falha de mídia, o UA enviaria uma requisição BYE como usual.14.1 Comportamento do UACO mesmo modelo oferta-aceite que se aplica às descrições de sessão em INVITE's (Seção 13.2.1) aplica-se a re-INVITE's. Como resultado, um UAC que deseja adicionar um fluxo de mídia, por exemplo, vai criar uma nova oferta que contém esse fluxo de mídia, e envia isso em uma requisição INVITE ao seu par. É importante notar que a descrição completa da sessão, e não apenas a mudança, é enviada. Isto suporta o processamento de sessão sem estado em vários elementos, e suporta capacidades de failover e de recuperação. Naturalmente, um UAC PODERosenberg, et. al. Standards Track [Página 86]
Observações importantes a cerca dessa tradução: A tradução de algumas terminologias do SIP: User agent ficou como agente-usuário; Header field como campo-cabeçalho; Requests ficou em português como requisições no plural e no singular requisição. Quanto às palavras/verbos usadas em documentos RFC's tramitando em trilha de padronizações, que obedecem as regras da RFC 2119/IETF, foram traduzidas para o português conforme a seguir: MUST: PRECISA, REQUERER, OBRIGAR, EXIGIR, FORÇAR, É OBRIGATÓRIO, É FORÇOSO, NECESSITAR, É MANDATÓRIO. MUST NOT: NÃO PODE, É PROIBIDO, É VEDADO. SHOULD: DEVE, É RECOMENDADO. SHOULD NOT: NÃO DEVE, NÃO É RECOMENDADO. MAY: PODE, É OPCIONAL.


Nenhum comentário:
Postar um comentário