RFC 3312 Integração de Gerenciamento de Recurso e o SIP Outubro 2002
11 Tag Option para Pré-condições
Nós definimos a tag option "precondition" para
uso nos campos-cabeçalhos Require e Supported. Um ofertante PRECISA incluir essa
tag no campo-cabeçalho Require se a oferta contiver uma ou mais strength-tag's "mandatory".
Se todas as strength-tags na descrição são "optional" ou
"none", o ofertante PRECISA incluir essa tag tanto no campo-cabeçalho
Supported quanto em um campo-cabeçalho Require. Contudo, é RECOMENDADO que o campo-cabeçalho
Supported seja usado nesse caso. A ausência de precondições no aceite indicaria
que o aceitante não suportaria essa extensão.
O mapeamento de ofertas e aceites em requisições e
respostas do SIP é executado seguindo as regras fornecidas em [5]. Portanto, um
agente-usuário que inclui pré-condições no SDP PRECISA suportar os métodos PRACK
e UPDATE. Conseqüentemente, ele PRECISA inclui a tag "100rel" [7] no campo-cabeçalho
Supported e DEVE incluir um campo-cabeçalho Allow com a tag de "UPDATE"
[5].
12 Indicando Capacidades
O modelo oferta/aceite [4] descreve o formato de uma
descrição de sessão para indicar capacidades. Esse formato é usado em respostas
às requisições OPTIONS. Um UA que suporta pré-condições DEVE adicionar linhas de status desejado
que indiquem os tipos de pré-condição suportados por cada stream de mídia. Essas
linhas PRECISAM ter o strength-tag "none", conforme mostrado no exemplo
abaixo:
m=audio 0 RTP/AVP 0
a=rtpmap:0 PCMU/8000
a=des:foo none e2e sendrecv
a=des:qos none local sendrecv
Note que quando esse documento foi publicado, o tipo
pré-condição "foo" não foi registrado. É usado aqui na descrição acima
de sessão para fornecer um exemplo com múltiplos tipos de pré-condição.
Um UA que suporta essa infra-estrutura DEVE adicionar
uma tag "precondition" ao campo-cabeçalho Supported de suas respostas
às requisições OPTIONS.
13 Exemplos
Os exemplos seguintes cobrem ambos os tipos de
status; fim a fim e segmentado.
Camarillo, et. al. Standards Track [Página 16]
Página Original:
Observação:
Modelo 'offer/answer' do documento original em inglês foi traduzido para o
português como: modelo oferta-aceite.
Nenhum comentário:
Postar um comentário